Thursday, December 6, 2012

Artist Sonya Darrow on Work with the Oral History Project

Detail from Untitled #1

To enhance the NCSML’s traveling oral history exhibit, Leaving Czechoslovakia, Cedar Rapids artist Sonya Darrow worked with the National Czech & Slovak Museum & Library to create a collage of documents Czechs and Slovaks used to emigrate. Here, she reflects upon the collaboration:



The collage - Untitled #1 - was first shown in New York City at the Bohemian National Hall in June 2012. It has also been displayed at Des Moines Public Library, Iowa. It is the first in a series of artworks using documents gathered by the National Czech & Slovak Museum & Library’s oral history project Recording Voices & Documenting Memories of Czech & Slovak Americans.

Untitled #1 on display in NYC

Sonya Darrow and Rosie Johnston with Untitled #1 in Des Moines


Monday, November 26, 2012

Related Reading #1: Under a Cruel Star


For those looking for eyewitness accounts of life in (and emigration from) Czechoslovakia in written form, a good place to start might be Under a Cruel Star: A Life in Prague 1941-1968 by Heda Margolius Kovály.

Kovály’s account opens in wartime Prague on the eve of her deportation to the Łódź Ghetto and then Auschwitz. Kovály subsequently describes escaping Nazi captivity and returning to the Czech capital, where former friends turn her away fearing persecution should they assist her.

Following the end of the War, Kovály is reunited with her old companion, Rudolf Margolius, whom she marries. The rest of the book charts Margolius’ rising political star following the Communist coup in 1948, his execution following a notorious show trial in 1952, and Kovály’s persistent efforts to rehabilitate her late husband.

Kovály left Czechoslovakia for the United States following the Warsaw Pact invasion in 1968. She recalls her emigration in the final chapter of her book:

“At the end of September, the invaders were still sitting in full strength at the airports. I boarded a train, carrying two small suitcases and twenty dollars in my pocket.

“The train was crammed. Facing me sat two students, a young man and a girl, who were headed for Holland. We talked about books and about life, and the pretty girl kept complaining that she had left behind her new hat.

“’Don’t you think,’ she kept asking ‘That going into exile would be less awful if I were traveling in a beautiful new hat?’

“Later, a grouchy middle-aged German tourist came into the compartment with her small daughter. The little girl stared at the three of us curiously and then asked, ‘Mutti, why are these people so sad?’”

“Her mother snapped at her ‘Don’t you know the Czechs love their country, you dummy?’…”


Heda Margolius Kovály died in Prague in 2010. For more details on her book, Under a Cruel Star: A Life in Prague 1941-1968, click here.

Monday, November 5, 2012

Preview of Remembering World War II

The Czechoslovak Division of the British Army in Prague, May 1945



















On Veterans’ Day (Sunday, November 11 at 2:00pm), the NCSML’s oral history team, Rosie Johnston and Katie Shaffer, will show clips at the museum in which interviewees reflect upon their experiences of World War II. There are dozens of hours of footage on this subject housed at the National Czech & Slovak Museum & Library.

Here are a few clips which touch upon the topic, and which offer a preview of the sorts of videos you’ll see at the NCSML on Sunday:

Alex Cech was a teenager during WWII. He has some fond memories of wartime:



Likewise, Helena Fabry’s youth was spent in the Protectorate of Bohemia and Moravia. In this clip from her interview, she remembers one of her hobbies during the War:



Poster for a play in which Helena Fabry starred. At the bottom it states 'No Jews Allowed.'
























Robert Budway was born in the United States. He moved with his mother to her native Czechoslovakia in 1931. He says his American citizenship became a problem following the assassination of Reichsprotektor Reinhard Heydrich in 1942:



These clips give you a taster of what to expect on Sunday. For more information, click here for a preview of the event in The Cedar Rapids Gazette. And, of course, come to the NCSML (1400 Inspiration Place SW, Cedar Rapids 52404) at 2:00pm on Sunday!

Monday, October 29, 2012

Cedar Rapids Humanities Iowa event, November 11



In the last in its series of Humanities Iowa events, the National Czech & Slovak Museum & Library (NCSML) is presenting clips from its oral history project in Cedar Rapids on November 11.

The event, titled Remembering World War II, will see oral history project staff Rosie Johnston and Katie Shaffer show footage presenting Slovaks' and Czechs' memories of World War II. Clips will highlight the stories of those who spent the War in hiding, as well as those who encountered American, Soviet and German troops. The discussion will be moderated by Dr. Margaret Haupt, professor emerita of political science at Coe College.

The event will take place at the NCSML (1400 Inspiration Place SW, Cedar Rapids IA 52404) at 2:00 p.m. It is free and open to the public. There is no need to RSVP.

Thursday, October 4, 2012

More Political Prisoner Transcripts In

For the past couple of months, intern Cecilia Greco has been transcribing interviews that the National Czech & Slovak Museum & Library recorded with former political prisoners. In the second transcript in this series, Czech-American Robert Budway (who was imprisoned on a visit back to Czechoslovakia in 1962) remembers the way that his childhood in Bohemia was affected by the onset of WWII:

Robert Budway in his hometown of Těchonice, circa 1935

"When the disintegration of Czechoslovakia began, I was 10 years old. I was not really even 10 years old. I lived it intensively; I believed at 10 years old, I realized the gravity of what was happening. So by the time the country totally ceased to exist, I was 11. Then when I went to high school, I could not change down deep in my heart and mind that what I have learned in those first formative years in that grade school in that little village of Těchonice to love the Czech scene; Czech nation; Czech history; Czech everything. It was difficult to come to terms that I must repeat things I didn't believe. And I also was a little shocked because most teachers I encountered in my experience in the First Czechoslovak Republic, the Second Czechoslovak Republic... I think were very decent people who were doing their best to educate the young people in the spirit of Czechoslovak ideas. However, there were a few who did not, and I had difficulty with that. I would rebel in my usual way, even pretend. When they asked a question, let's say pertaining to German geography – and I was a geography buff – I would immediately declare loud and clear, 'I do not know.' And everybody in the classroom knew that I knew. It was daring at that particular time to even answer to a teacher, 'I don't know.' If you didn't know, you would look down and be silent. But that was also considered my American or rebellious way, I did not know. Even the teacher sensed that I must have known because after all, he did give me the best grade in geography. And yet I answered his question on examinations – many times when I didn't like the question, 'I don't know.'"

You said that in school you would have to repeat things you didn't believe... What sorts of things? I know that you were talking a lot about Germany, but what in particular?

"Right. First of all, the spirit of education at that particular time was suddenly [that the] German language was the language you learn; German besides Czech. Then there was an emphasis on a 'Future Europe,' a so-called Neuordnung Europas – that is, in German, a new order in Europe.  That was all around. To listen to the news and declarations of loyalty to German leadership, that was definitely something that was very hard to swallow. For somebody whose heroes were [Tomáš Garrigue] Masaryk, [Edvard] Beneš, and [Milan] Štefánik. So that was the thing. For example, we had to also do recycling. [We collected] scraps and all sorts of things. That was something I rebelled against, because I had to meet certain quotas. In high school you had to deliver so much and so much, I no longer can tell you, but let's say 10kg of scrap. Or you have an option; you can do it [by bringing] some metal, that means one object will do. Or you can collect papers and other things, which would take you quite a lot of time to do. So one time I went to do a shortcut, so I was caught taking some of my mother's cooking pots. And when she realized this is what I wanted to do, she said, 'You little fool' – I want to repeat the name she called me – 'Do you know that your uncles and your father may be in America's army? And they are going to produce bullets out of this thing... You are actually going to contribute to the killing of your own compatriots, of your American relatives, who must for sure be in the army!' Certainly it was a cold shower for me. I dropped it, and then had to collect what in Czech is called byliny, which is collecting herbs. And that took me weeks and weeks because I had to dry it, I had to find some bag to put it in, drag it up to the high school – and I walked two hours to high school. So obviously it would have been much easier to pick up one pot and I'd meet my quota. 

"This was quite an experience which made me aware again that I do have somebody in the United States, and there is a war going on. And I was contributing unknowingly, unwillingly to [something like this]. These were the types of things I really objected to. And everything that was German was always bigger, and that also aggravated me. Even though I must admit, certain things certainly were quite interesting. I did not reject learning something about Mozart, Schiller, and Goethe. I did not object to seeing a German movie; they fascinated me, most of them were for kids. But then I was nothing but 14 years old. But I do know that Czech movies tell me much more, I have much recollection of Czech movies even up today. Usually at that time, the quality movies were taken from Czech literature. And I was familiar with Czech literature, so I knew what they were trying to convey to me and they did their job. They did convey to me a very nice [message], you know, that there's something else besides Germany; that Czechs are here to stay. And I felt what one of the earlier Czech patriots during the Austro-Hungarian Monarchy, Karel Havlíček Borovský, said in Czech, 'Jsme a budeme' – 'We are and we are going to be.' That's a loose translation of the Czech nationalism defying the Austrian Monarchy. So, I used that against the German domination, which was in place there."

Where did you go to high school?

"I went to a high school in a small regional town called Plánice. Plánice was about a two-hour walk from the village where I lived. So I was quite a familiar figure to the countryside. I had to pass through a number of villages, everybody knew 'That's the American, that's Bobek from Těchonice who is going to high school.' And every fruit tree by the road, I knew them very well. So it was an adventure. I did not have a bicycle because it was difficult to obtain during the War. Even then my grandparents tried hard to find a bicycle, but somehow I preferred to walk. And a walk actually taught me something about perseverance: no matter what, or what weather, I will definitely go to school. During wintertime I would have to wake up by 5 o'clock; by 6 [o'clock] I would be on the road. I do particularly remember one winter, very early in the morning when it looked like this was not a day to go to school – grandmother and mother were looking out of the window and definitely saying no. But I would say yes, and I would start my journey to school... I got stuck very fast; I still could see our house, and I cried there because there was so much snow so I was falling in, and I had to get up, and [would fall] down again. But I dared to say, 'I am not going to go back and admit that they were right, I will go through this to the end.' I believe I have learned a lot about – which came to help me during the War and after the War – perseverance, don't give up."

For more on Robert Budway, visit his oral history profile at www.ncsml.org. 

Thursday, September 27, 2012

Humanities Iowa event in Des Moines, October 17


The NCSML is opening its oral history traveling exhibit, Leaving Czechoslovakia, in Des Moines Public Library Central Branch on Wednesday, October 17. 

At the opening, speakers will include Dr. Kieran Williams (Drake University), Dr. Mila Saskova-Pierce (University of Nebraska - Lincoln), Dr. Igor Tchoukarine (Macalester College) and Recording Voices & Documenting Memories interviewee Peter Vodenka.

The opening will run from 6:00pm - 8:00pm. It is free and open to the public. Leaving Czechoslovakia will remain on display at Des Moines Public Library until October 31. 

Please RSVP to Rosie Johnston by October 12 at rjohnston@ncsml.org. 

The event is co-sponsored by the Iowa International Center and Des Moines Public Library. It is made possible by a grant from Humanities Iowa, an affiliate of the National Endowment for the Humanities.

Tuesday, September 25, 2012

New Transcripts Just In

Recording Voices & Documenting Memories is happy to welcome a new intern. For the past two months, Cecilia Greco has been producing transcripts of interviews with former Czech & Slovak political prisoners and their families. Watch the NCSML's oral history web pages over the weeks to come for the complete transcripts and, in the meantime, here is a taster of what to expect:

Jana Svehlova three weeks before her father's arrest

Jana Svehlova was interviewed in Washington, D.C. in 2010:

"My parents left Czechoslovakia in 1939. But they married in England – they met in England. My father was with the Royal Air Force – with the 311 Czechoslovak Squadron. And my mother managed to get to England as a domestic person. And her War duty was delivering milk to English homes. And all her life she complained about those dirty English women not washing those glass milk bottles properly."

So, both of your parents fled the Nazis?

"Yes, they fled the Nazis. And my father and mother met in Cardiff, because my mother went with her friends to an official Air Force Club in Cardiff. And she was still very sad because her boyfriend in Czechoslovakia told her he wouldn't marry her. But she was persuaded by her friends, and she went. And in walks a group of handsome Czechoslovak airmen. And one of them asked her to marry him – I mean, I'm sorry, to dance with him. And she said yes. And next, he asked her to lend him money for cigarettes. (Laughs) And next thing, they have a date. And then he asked her to marry him because he said, 'look, I'm going to get killed anyway. So why shouldn't a nice Czech girl get a good pension?' And so they married in May 1943. And I must admit, I was born December 1943."

So, when did you then return to Czechoslovakia?

"Well, my father couldn't wait to get back to Czechoslovakia. So in August 1945 – immediately after the War when they demobilized – he went back to Prague. And my mother did not want to return because she was from the Sudetenland, her first language was German, and she didn't have the best memories of Prague just before the War. So she wanted to stay in England, but my father wouldn't hear of it. So, first the families of people who fought with the Allies were flying back. But so many planes crashed that the Red Cross organized that the spouses - basically the wives and the children - would go by train and boat. So my mother and I then came by train to Czechoslovakia in 1945."

... Jana's father was arrested in December 1949, when she was 10 years old. Despite this, Jana says she still has good memories from childhood:

"I was never hungry. My mother told me, and I have lived with this my mother complaining, not having money for example for coal. So, I know that one of the neighbors we found out later that that particular neighbor was the one that was reporting on us to the Secret Police. But she was very nice to us. (Laughs) And she gave us money, or lent us money for coal. And also, when my mother was writing to the president and everybody else, you know, 'Let my husband out; he's been out there now five years; I think he's reeducated.' Because her first language was German, she was never sure about the Czech grammar. So this particular neighbor was also helping her with those letters. And I after my mother died, she died when she was 92 in England and I found she kept all the letters from my father from prison. All those 10 years, year-by-year. So I found those letters and it was kind of funny. Oh, and some of the letters she wrote to the president. And she also wrote a letter to the commandant of the labor camp, 'My husband has been there for seven years now; let him out. I'm sick, and my child needs a father.' And he wrote back, 'Your husband's behavior is not right. He is not reeducated and he plays cards.' Because sometimes when they were down in the mine, you know, the guards wouldn't go down there. So, somebody obviously must have said it that he played cards. (Laughs) My mother wrote back, 'Well, he was a gambler before he went to prison, and I guess the prison hasn't cured him yet.' (Laughs) So, they didn't let him out. Maybe because he was playing cards." (Laughs)

Visit http://www.ncsml.org/Content/Oral-Histories.aspx for more full-length transcripts over the months to come.

Monday, September 10, 2012

Bistro Bohém, Washington, D.C.


Bistro Bohém is located in Washington, D.C.’s Shaw neighborhood. The “Bohemian-styled” restaurant was opened by Czech-American Jarek Mika in spring 2012.

Jarek Mika at Bistro Bohém, September 2012

A former banker, Jarek left his job in finance a couple of years ago to study at culinary school. He says his cooking at Bistro Bohém is influenced in equal part by what he learned at college and his Czech grandmother’s traditional recipes.

Bistro Bohém's menu, September 2012

The goulash and vepřo, knedlo, zelo (pork, dumplings and cabbage) at Bistro Bohém are accompanied by a formidable cocktail list. Diners can choose from Bohemian Margaritas, Fernet Martinis or Becherovka Old Fashioneds - to name but a few of the Czech-ified drinks.




In early September, Bistro Bohém doubled in size when it opened a café in the building next door.

The newly-opened Kafé Bohém

Bistro Bohém is open every day except Monday at 600 Florida Ave NW, Washington, D.C. Watch the NCSML’s oral history pages for clips from an interview with owner Jarek Mika over the months to come.

Thursday, September 6, 2012

Recording Voices & Documenting Memories in Washington, D.C.

It has been a long time since Recording Voices & Documenting Memories staff were in Washington, D.C. This August, the NCSML set out for the capital to record the stories of a number of Czech & Slovak immigrants who settled there after the Velvet Revolution in 1989. Here is a small sampling of some of the materials gathered:

Photo courtesy of Jana Kopelentova Rehak

Anthropologist and photographer Jana Kopelentova Rehak settled in the United States in 1994. In the Czech Republic she had worked as a photographer and studied at the film and photography school FAMU in Prague. She continued her studies in the United States, writing her doctoral thesis on Czech & Slovak political prisoners, whom she also photographed. Today, she lives in Baltimore and teaches at Towson and Loyola Universities:

Jana Kopelentova Rehak at home in Maryland

Ludmila Sujanova came to the United States from Kosice, Slovakia. She settled first in New York City and then Florida before coming to Germantown, Maryland. Following her interview with Recording Voices & Documenting Memories, she shared these photos from her youth in Eastern Slovakia:



While in D.C., we revisited former interviewee Juraj Slavik and rummaged through some of his old class photos from the Czechoslovak State School of Great Britain during WWII. Here’s an image from a music lesson complete with the Allied powers’ flags as classroom decoration:


In this clip from his interview with Recording Voices & Documenting Memories, Juraj remembers his school days in Great Britain during WWII:


The NCSML also met with Czech restaurant owner Jarek Mika while in Washington. Look out for another blog post about his business, Bistro Bohem, over the weeks to come:

Jarek Mika at Bistro Bohem, September 2012

… And be sure to check the NCSML’s oral history pages for each of these interviewee’s profiles and more!

Wednesday, August 15, 2012

Barbara Reinfeld’s Refugee Camp Diary, 1948





















At a recent oral history shoot, Recording Voices & Documenting Memories interviewee Barbara Reinfeld (née Koháková) shared her childhood diary with us.


















Refugees in West German camps were issued with these scrapbooks, which they were encouraged to “keep as a permanent souvenir of the current unpleasantness.” In fact, these diaries had been repurposed from World War II, when they were intended to lift the spirits of prisoners of war.




















In her diary, Barbara documents moving from one refugee camp to another, shopping in American military PX stores, receiving CARE packages and comparing the taste of Coca Cola and Pepsi Cola.



The diary contains a number of photos, including these images of a wedding in Barbara’s refugee camp in August, 1948. Note that the wedding car is a decorated International Refugee Organization jeep.

While in West Germany, Barbara and her family were in touch with the Alexander family in the United States. In the summer of 1948, they sent the Koháks a photo of their children with the following inscription:

“This is to show Raza & Barbara how American children dress in the Middle West. Willa’s shorts are navy blue, her shirt a red plaid. Buzz’ are navy blue cowboy jeans with a light blue plaid shirt. David’s T-shirt is bright blue, his pants are of U.S. army material – khaki colored. The picture was taken for you – the children knew why, which is no doubt why they look so serious.”


Barbara started seventh grade in fall 1948, where she made a number of friends mentioned throughout this diary. To her entry for September 20, 1948 she attaches this invite to her friend Virginia Rice’s party at which, she is reassured, “there will not be any boys there.”   

 
For clips from Barbara Reinfeld’s oral history, watch the NCSML’s oral history pages over the months to come.

Tuesday, August 14, 2012

Changes wrought by the Velvet Revolution


From left to right: Rasto Gallo, Igor Mikolaska and Peter Vaščák

In May, Isabelle du Moulin wrote to the National Czech & Slovak Museum & Library from the Bay School in San Francisco, asking to use some of our oral histories for a research project she was conducting on the Velvet Revolution in Czechoslovakia. She recently sent us her finished paper. Here are some excerpts from her work:

In 1989, a wave of protests swept across Eastern Europe. In November of 1989, the Czechoslovak people began to take action as well, demanding free elections and an end to the communist regime that had existed for more than 40 years. After less than a month of protests, the Communist government was forced to negotiate and was soon replaced by a transitional government. Václav Havel, a leader of the protest movement, was elected president the following month, becoming Czechoslovakia’s first non-Communist leader since 1948. This Velvet Revolution, named for its smooth, nonviolent, nature, changed the lives of everyone living in the country – from students, to families, to all working citizens. 

The Velvet Revolution led to a multitude of systemic changes that transformed education, migration, and the economic market in Czechoslovakia, greatly affecting the lives of people across the country… To understand the effects of the Velvet Revolution on the Czechoslovak population, one must take a closer look at the ways in which individual lives have been shaped by this event in history. 

Rasto Gallo immediately took advantage of the new academic options that became available after changes were made in the education system. Peter Vaščák, though young at the time, was profoundly impacted by the Revolution and the changes that resulted – in particular, the opening of the borders which allowed him to reunite with his father, who had left the country illegally. Tomas Votocek, a carpenter, was able to start his own company because of the privatization of business—one of many steps in the economic transition from communism to capitalism. These individuals’ perspectives each represent the larger story of each community’s collective narrative.

Rasto Gallo was born in Slovakia in 1970. He grew up in Banská Bystrica where he spent his free time playing the piano, as well as hiking and skiing in the nearby mountains. He began learning English while attending gymnázium, the equivalent to an American college preparatory high school today. Gallo was very interested in the popular Western music of the time, and it was his passion for this music that furthered his knowledge of the English language. As he says, “I wanted to know what [the artists] were singing about… I translated all their lyrics, and that’s how I really got much better at English.” After gymnázium, Gallo went on to study music education at a teacher’s college in Banská Bystrica. His first year at university was marked by the protests of the Velvet Revolution. Gallo himself was out in the streets almost every day, supporting the protest movement. Many other students as well, like Ondrej Krejci, who partook in a strike at his high school, participated in the events of the Revolution. 

For many students, it was hard to study the subjects they were passionate about before the Revolution… Afterwards, however, Gallo was able to study English, which led to many new career opportunities, both in and out of the country. These changes to the education system applied to elementary schools as well. Igor Mikolaska, who was ten at the time of the Revolution, remembers that Russian was no longer mandatory after the Revolution, and that German became an option—Igor immediately switched.

The reunification of families and even the ability to travel without fear were direct results of the Velvet Revolution, which had life-changing consequences for many people. Peter Vaščák was born in Bratislava in 1981 and grew up with his father, mother, and sister. They were living on the border with Austria, says Vaščák: “I remember the barbed wire fence and the soldiers… They were just walking [along] the fence the whole time with German shepherds and AK-47s. They were watching for people [trying] to escape.” In 1989, Vaščák’s father obtained a permit through his job as an air traffic controller which allowed him to travel to the United States for one month. He did not return. While watching the protests of the Velvet Revolution on TV, Vaščák, who lived on the twelfth floor of an apartment building, remembers yelling off the balcony, “Open the border, open the border!” He explains, “[My father] was gone, and we couldn’t get to the United States because they didn’t want to give us visas.” Vaščák’s father, like many other escapees, could not return to Czechoslovakia because he had left the country illegally. 

Matt Carnogursky left Czechoslovakia in 1983 when he booked a two week trip to Italy through a travel agency—he was 23 years old at the time, and was close to graduation at a technical university in Bratislava. Carnogursky did not return to Czechoslovakia until the Revolution, six years later. Before the Revolution, Carnogursky did not dare go back because, technically, he had committed a criminal offense. But, as he explains, “The first time we went there was literally a few weeks after the Revolution, and I could not even believe when my dad said, ‘Come back, come and visit. It’s no problem… It’s completely free, everything changed.’”

… These stories of individual experience reveal much about the impact of the Velvet Revolution. There were many more opportunities for education, travel and business. The strict laws of the communist regime gave way to new freedoms, a more relaxed civil society and, for many people, the opportunity to reunite with loved ones and fulfill dreams of travel or enterprise. The rapid response and willingness of individuals to make major changes in their lives, such as emigration, show the importance of the changes post-Revolution and indicate that many people had been waiting for their chance. The effects of these changes can still be seen and inform our understanding of the Czech Republic and Slovakia today.

Tuesday, July 31, 2012

Interviewees remember the Velvet Revolution

Jan Hus Statue, Prague's Old Town Square, November, 1989


Since the NCSML began recording the stories of newer Czech and Slovak immigrants to the United States in the autumn of 2011, it has gathered numerous accounts from eyewitnesses to the Velvet Revolution in Czechoslovakia in 1989. Here are a few of the memories that interviewees have shared from that time:

Poster calling for dismissal of politicians Štěpán, Jakeš & Obzina
Irena Kovarova remembers the build up to the Velvet Revolution in Prague in 1989:
“What I really started feeling more and more, I felt embarrassed that I’m allowing these people to rule my life. I felt embarrassed for myself. And so that was brewing, and when this November demonstration of students was going to take part, it was absolutely clear - we had to be there.”

At the time of the Revolution, Jana Frankova was working in Prague as a translator for a seminar of young journalists:



Rasto Gallo was a student in Banská Bystrica, Slovakia:



Vlado Šolc was a couple of years younger. He was attending military school in Prešov in November 1989:



Veronika Heblikova-Balingit, Prague, 1989
















Veronika Heblikova-Balingit took many photos of Prague at the time of the Revolution (all of the photos in this blog post are courtesy of her own personal archive). She remembers being in the capital when the Velvet Revolution gained traction:



For more eyewitness accounts of the Velvet Revolution on the NCSML’s webpages, have a look at Pavol Dzacko, Irena Cajkova and Katya Heller’s profiles.

Thursday, July 19, 2012

T G Masaryk Czech School, Cicero, IL

The Tomas Garrigue Masaryk School in Cicero, Illinois was founded in 1921:

Facade of the T G Masaryk Czech School, Cicero, IL

Trilingual reserved parking sign at the TGM School
Detail from the facade of the TGM School

To this day, it provides a space for both children and adults from the Chicagoland Area to come and learn the Czech language.


The school takes its name from the first Czechoslovak president, Tomas Garrigue Masaryk. To celebrate his birthday on March 7, some of the school’s students decorated the classrooms with scenes from his life:


Drawing of Tomas Garrigue Masaryk as a particularly muscular blacksmith

The school also has a comprehensive library, and is home to a number of local Czech and Slovak organizations:



During the summer, children can attend Czech-language summer school. On Wednesdays, Czech-American Pavlina Parks runs a music class for toddlers:


Pavlina Parks at the TGM School

The school has a large garden, in which pupils grow vegetables and where they can play:


School caretaker Sharon in the TGM playground

In her interview with Recording Voices & Documenting Memories, teacher Irena Cajkova discussed her involvement with the T G Masaryk School:



For more information on the T G Masaryk Czech School, visit the organization’s Facebook page or call (708) 656-9810.