Showing posts with label NCSML. Show all posts
Showing posts with label NCSML. Show all posts

Wednesday, June 12, 2013

New Transcripts at the NCSML

Voucher for buying goods at Tuzex stores in Czechoslovakia

More oral histories have been transcribed as part of Recording Voices & Documenting Memories. Full transcripts are available to researchers upon request at the National Czech & Slovak Museum & Library.

In this excerpt from an interview with Dasa Kozakova, she remembers shopping - and the shortage of goods - in Czechoslovakia during the 1970s and 1980s:

"There wasn’t toilet paper. So my father-in-law was forever sitting and cutting newspapers into little squares. Really! There just wasn’t paper... And, for example, onions - all of a sudden for four months there weren’t any onions. And it is difficult to cook Czech food without onions. Czech food has lots of sauces and their base is an onion.
 

"I would always pull up at a store with the kids in a pram and ask what was on sale. Then we would stand in the queue and buy as much of it as we could, because we gave it then to my parents and my mother-in-law too, so that everybody had. And that was it, quite simply - the constant struggle for ordinary things. Then, when I went to work (I worked at Albertov),  there was a little store, and I had to go there at noon to buy bread. Because if I went when I finished work at 3:30, there wasn’t any more. So, there were all of these nonsensical things. In the end, everyone had bread, but with such difficulty! 

"When the boys had just started at primary school, my son sat beside a greengrocer’s son. And the greengrocer’s son was always bringing in oranges or apples – these sorts of things – and my son never had them, because I wasn’t capable of finding them. I went into the grocery store and there were potatoes, maybe carrots. There just weren’t these sorts of things. And so I, even though I didn’t like it, after about half a year of my son saying ‘I want an orange too!’ I said ‘You can’t have one! Oranges are for Christmas!’ – because all of a sudden there were oranges then. Everyone could buy two kilos. They were Cuban, they were ugly – they were good, but they were ugly. They didn’t look good, but they were juicy. So I went to the greengrocer, the kid’s father, and asked him either to stop giving his son this fruit, or to give it to mine too!"

..."Meat was also impossible to find. There was always beef brisket. And if you were lucky there was shank or ribs. But we never saw sirloin. We never saw that sort of meat. You just couldn’t get it, not even in restaurants. I don’t know. You couldn’t find rump steak. Ham? I don’t know where that disappeared. Because again, all you could get was pork belly, you know. So belly and pork brisket you could get. And always on Monday the butcher’s was closed. And so for meat on Tuesday there were queues from first thing. My mother-in-law, she still came from that old school and she still cooked and so she always stood in these queues so as to buy fake tenderloin or something of the sort. So meat was also a big problem. Finding bacon? And ham? Not possible! For a normal person, that is, who didn’t have any connections…"

How were the stores back then? 

"Everybody went about with a string bag. This was a type of bag which looks quite modern – maybe not now but a couple of years ago this bag reappeared. So everyone had a string bag, and when someone by chance saw something available, they bought it!"

Wednesday, June 5, 2013

Recording Voices & Documenting Memories in Florida

Late this May, Recording Voices & Documenting Memories made its first trip to Florida. The NCSML recorded the stories of a number of Slovaks and Czechs who had settled in and around Sarasota and Miami in particular.

Emil and Elena Brlit in The Brlit Dental Lab
Emil at work in the Brlit Dental Lab

The first stop was Brlit Dental Lab to meet Emil and Elena Brlit. Emil left Czechoslovakia with his family in 1969, while Elena came to the United States more recently, in 1983. Following each of their interviews, they shared a number of old photographs with Recording Voices & Documenting Memories:

Elena dressed in local kroj as a child in Slovakia

Emil (fifth from left, front row) with the Sarasota Slovak Soccer Club, 1990s


In Miami, the NCSML spoke with Luba DeWitt, head of the local Czech-Slovak Cultural Club. Following her interview, she showed Recording Voices & Documenting Memories the Club’s North Miami home, where a Sunday lunch of goulash was being served:

Luba DeWitt in front of the Miami Czech-Slovak Cultural Club

Preparations for lunch at the Czech-Slovak Clutural Club, Miami

Finally, the NCSML met with Dr. Tomáš Gral, who moved to the United States age 39 in 1964. Dr. Gral shared his experiences of incarceration at Auschwitz and Gleiwitz during WWII, and his memories of studying at medical school in Bratislava immediately after the War.

Portrait of Dr. Tomáš Gral from 1945

Dr. Gral in his apartment, 2013

For clips from Dr. Gral’s and each of these other interviews, follow the NCSML’s oral history web pages over the months to come. 

Thursday, May 16, 2013

Early Learning from Interviews with Post-1989 Immigrants

Jozef Bil in Pittsburgh, 1990s

Since 2011, the NCSML has been recording with newer Czech and Slovak immigrants who came to the United States following the Velvet Revolution in 1989. In doing so, the museum has gathered new types of information.

For a start, those who came after the fall of communism in Czechoslovakia have provided us with eyewitness accounts of the Revolution. Responses to this have been particularly varied.

Irena Kovarova was a student at Charles University in Prague in November, 1989. She says she felt impelled to get involved in the protests which brought about the fall of the government: “What I really started feeling more and more, I felt embarrassed that I’m allowing these people to rule my life... And so that was sort of brewing, and when this November demonstration of students was going to take part, it was absolutely clear. I mean, we had to be there.” 

Pavlina Parks, meanwhile, was a few years younger and in eastern Moravia. She suggests that events took her somewhat by surprise: “I was in seventh grade and I remember going to Rožnov for my piano lesson... I remember there were a lot of people on the square… and I didn’t have quite an idea of what’s going on… There was a main speaker and I do not know who he was, what he was talking about… It was a very new experience for me; I was just there with a lot of new people around me and I could feel the big energy and the big vibe and the whole power of something happening, but I didn’t know what.”

“Then they were showing some stuff on TV and we were slowly explained to in school what’s happening, but we didn’t understand why the change is happening because we did not feel that we had a bad life up to now... Teachers started to explain to us that there is democracy in different countries and what a democracy is, and these words were empty to us. We didn’t know what to [think].”


Czechs and Slovaks who came to the United States following the Velvet Revolution often suggest they left for different reasons than those who came before. Many interviewees suggest that they were attracted to America by wanderlust, and so as to seek adventure. This was the case with Ludmila Sujanova, who came to the United States from Košice, Slovakia in 2003. She makes a direct link between the events of the Velvet Revolution and her ability to travel west:



… Others, meanwhile, came to the United States to make money. Many discuss their immigration in initially temporary terms (which is another difference between post-1989 immigrants and those who came before, and who sought political asylum). Stanislav Grezdo moved to New Orleans in 1999:



To date, the NCSML has recorded around 45 interviews with Czechs and Slovaks who came following the Velvet Revolution. This constitutes about one sixth of the interviews we have in our collections.

Tuesday, May 7, 2013

Related Reading #2: Prague Winter


To mark Secretary Madeleine Albright’s visit to the National Czech & Slovak Museum & Library on May 17-18, Recording Voices & Documenting Memories suggests her most recent book, Prague Winter: A Personal Story of Remembrance and War 1937-1948, as an interesting piece of reading related to the oral history project. 

Prague Winter tells the tale of Secretary Albright’s early childhood in Prague (and then in Great Britain during WWII), and of the more recent discovery of her family’s Jewish background.

Secretary Albright pours over her parents’ diaries and papers to learn more of their WWII experiences. She references correspondence sent to and received from the Protectorate of Bohemia and Moravia throughout the War. She also conducts interviews with relatives and former neighbors as part of her research.

She does so to try and understand “Why we make the choices we do… What prompts one person to act boldly in a moment of crisis and a second to seek shelter in the crowd? Why do some people become stronger in the face of adversity while others quickly lose heart?”

Prague Winter provides a unique eyewitness account of WWII from a Czech émigré perspective. The book is meticulously researched and comments originally on the Czech history of the period.

Prague Winter is sold at the National Czech & Slovak Museum & Library’s store. For more information on purchasing the book, click here.

Monday, April 29, 2013

Leaving or Staying: Personal Stories of 20th-Century Czechs and Slovaks


The following text is the summary of a presentation made at the Bohemian National Hall in New York City on April 23, 2013: 

Since 2009, The National Czech & Slovak Museum & Library (NCSML) has been recording the stories of Czechs and Slovaks who settled in the United States throughout the course of the Cold War. Of the 282 interviews recorded to date, around one tenth have been with people who left during the normalization period. For the purposes of this blog post, normalization means the era following the Soviet-led invasion of Czechoslovakia and prior to the Velvet Revolution. It refers to the 1970s and 1980s, and the rule of Communist Party Leader Gustáv Husák in particular. There are, of course, many reasons why Czechs and Slovaks emigrated during this period. Marek Skolil explains his reasons for departure in the mid-1980s thus: “I realized that I want to leave the country – if I cannot study, I will leave.” Jan Kocvara, meanwhile, suggests that it was for his family’s sake that he decided to leave the country:



Among the older generation of NCSML interviewees, who emigrated in the late 1940s and early 1950s, there are many dramatic stories of crossing the border into West Germany on foot, often with bullets whistling past as they ran. By the 1970s, to all accounts, the process of emigration seems to have been a lot more bureaucratic. Borders were almost hermetically sealed, and the way out of the country was often through bribing and/or tricking a functionary, or stealing a stamp or appropriate piece of letterhead. Jerry (born Jiří) Barta’s experience reflects this trend:



A favorite means of emigration during this time was through the organized coach tour. Interviewees discuss traveling to Yugoslavia and seeking asylum at a UN-run refugee camp in Belgrade. West Germany was another country in which Czech and Slovak tourists frequently claimed asylum. Tomas Pavlicek took a coach to Munich with his daughter in 1987:



In total, historians believe that around 13,000 Czechs and Slovaks settled in the United States during the normalization period. Following the Velvet Revolution, it is thought that thousands of them returned to today’s Czech and Slovak Republics. 

Thursday, December 6, 2012

Artist Sonya Darrow on Work with the Oral History Project

Detail from Untitled #1

To enhance the NCSML’s traveling oral history exhibit, Leaving Czechoslovakia, Cedar Rapids artist Sonya Darrow worked with the National Czech & Slovak Museum & Library to create a collage of documents Czechs and Slovaks used to emigrate. Here, she reflects upon the collaboration:



The collage - Untitled #1 - was first shown in New York City at the Bohemian National Hall in June 2012. It has also been displayed at Des Moines Public Library, Iowa. It is the first in a series of artworks using documents gathered by the National Czech & Slovak Museum & Library’s oral history project Recording Voices & Documenting Memories of Czech & Slovak Americans.

Untitled #1 on display in NYC

Sonya Darrow and Rosie Johnston with Untitled #1 in Des Moines


Monday, November 5, 2012

Preview of Remembering World War II

The Czechoslovak Division of the British Army in Prague, May 1945



















On Veterans’ Day (Sunday, November 11 at 2:00pm), the NCSML’s oral history team, Rosie Johnston and Katie Shaffer, will show clips at the museum in which interviewees reflect upon their experiences of World War II. There are dozens of hours of footage on this subject housed at the National Czech & Slovak Museum & Library.

Here are a few clips which touch upon the topic, and which offer a preview of the sorts of videos you’ll see at the NCSML on Sunday:

Alex Cech was a teenager during WWII. He has some fond memories of wartime:



Likewise, Helena Fabry’s youth was spent in the Protectorate of Bohemia and Moravia. In this clip from her interview, she remembers one of her hobbies during the War:



Poster for a play in which Helena Fabry starred. At the bottom it states 'No Jews Allowed.'
























Robert Budway was born in the United States. He moved with his mother to her native Czechoslovakia in 1931. He says his American citizenship became a problem following the assassination of Reichsprotektor Reinhard Heydrich in 1942:



These clips give you a taster of what to expect on Sunday. For more information, click here for a preview of the event in The Cedar Rapids Gazette. And, of course, come to the NCSML (1400 Inspiration Place SW, Cedar Rapids 52404) at 2:00pm on Sunday!

Monday, October 29, 2012

Cedar Rapids Humanities Iowa event, November 11



In the last in its series of Humanities Iowa events, the National Czech & Slovak Museum & Library (NCSML) is presenting clips from its oral history project in Cedar Rapids on November 11.

The event, titled Remembering World War II, will see oral history project staff Rosie Johnston and Katie Shaffer show footage presenting Slovaks' and Czechs' memories of World War II. Clips will highlight the stories of those who spent the War in hiding, as well as those who encountered American, Soviet and German troops. The discussion will be moderated by Dr. Margaret Haupt, professor emerita of political science at Coe College.

The event will take place at the NCSML (1400 Inspiration Place SW, Cedar Rapids IA 52404) at 2:00 p.m. It is free and open to the public. There is no need to RSVP.

Thursday, October 4, 2012

More Political Prisoner Transcripts In

For the past couple of months, intern Cecilia Greco has been transcribing interviews that the National Czech & Slovak Museum & Library recorded with former political prisoners. In the second transcript in this series, Czech-American Robert Budway (who was imprisoned on a visit back to Czechoslovakia in 1962) remembers the way that his childhood in Bohemia was affected by the onset of WWII:

Robert Budway in his hometown of Těchonice, circa 1935

"When the disintegration of Czechoslovakia began, I was 10 years old. I was not really even 10 years old. I lived it intensively; I believed at 10 years old, I realized the gravity of what was happening. So by the time the country totally ceased to exist, I was 11. Then when I went to high school, I could not change down deep in my heart and mind that what I have learned in those first formative years in that grade school in that little village of Těchonice to love the Czech scene; Czech nation; Czech history; Czech everything. It was difficult to come to terms that I must repeat things I didn't believe. And I also was a little shocked because most teachers I encountered in my experience in the First Czechoslovak Republic, the Second Czechoslovak Republic... I think were very decent people who were doing their best to educate the young people in the spirit of Czechoslovak ideas. However, there were a few who did not, and I had difficulty with that. I would rebel in my usual way, even pretend. When they asked a question, let's say pertaining to German geography – and I was a geography buff – I would immediately declare loud and clear, 'I do not know.' And everybody in the classroom knew that I knew. It was daring at that particular time to even answer to a teacher, 'I don't know.' If you didn't know, you would look down and be silent. But that was also considered my American or rebellious way, I did not know. Even the teacher sensed that I must have known because after all, he did give me the best grade in geography. And yet I answered his question on examinations – many times when I didn't like the question, 'I don't know.'"

You said that in school you would have to repeat things you didn't believe... What sorts of things? I know that you were talking a lot about Germany, but what in particular?

"Right. First of all, the spirit of education at that particular time was suddenly [that the] German language was the language you learn; German besides Czech. Then there was an emphasis on a 'Future Europe,' a so-called Neuordnung Europas – that is, in German, a new order in Europe.  That was all around. To listen to the news and declarations of loyalty to German leadership, that was definitely something that was very hard to swallow. For somebody whose heroes were [Tomáš Garrigue] Masaryk, [Edvard] Beneš, and [Milan] Štefánik. So that was the thing. For example, we had to also do recycling. [We collected] scraps and all sorts of things. That was something I rebelled against, because I had to meet certain quotas. In high school you had to deliver so much and so much, I no longer can tell you, but let's say 10kg of scrap. Or you have an option; you can do it [by bringing] some metal, that means one object will do. Or you can collect papers and other things, which would take you quite a lot of time to do. So one time I went to do a shortcut, so I was caught taking some of my mother's cooking pots. And when she realized this is what I wanted to do, she said, 'You little fool' – I want to repeat the name she called me – 'Do you know that your uncles and your father may be in America's army? And they are going to produce bullets out of this thing... You are actually going to contribute to the killing of your own compatriots, of your American relatives, who must for sure be in the army!' Certainly it was a cold shower for me. I dropped it, and then had to collect what in Czech is called byliny, which is collecting herbs. And that took me weeks and weeks because I had to dry it, I had to find some bag to put it in, drag it up to the high school – and I walked two hours to high school. So obviously it would have been much easier to pick up one pot and I'd meet my quota. 

"This was quite an experience which made me aware again that I do have somebody in the United States, and there is a war going on. And I was contributing unknowingly, unwillingly to [something like this]. These were the types of things I really objected to. And everything that was German was always bigger, and that also aggravated me. Even though I must admit, certain things certainly were quite interesting. I did not reject learning something about Mozart, Schiller, and Goethe. I did not object to seeing a German movie; they fascinated me, most of them were for kids. But then I was nothing but 14 years old. But I do know that Czech movies tell me much more, I have much recollection of Czech movies even up today. Usually at that time, the quality movies were taken from Czech literature. And I was familiar with Czech literature, so I knew what they were trying to convey to me and they did their job. They did convey to me a very nice [message], you know, that there's something else besides Germany; that Czechs are here to stay. And I felt what one of the earlier Czech patriots during the Austro-Hungarian Monarchy, Karel Havlíček Borovský, said in Czech, 'Jsme a budeme' – 'We are and we are going to be.' That's a loose translation of the Czech nationalism defying the Austrian Monarchy. So, I used that against the German domination, which was in place there."

Where did you go to high school?

"I went to a high school in a small regional town called Plánice. Plánice was about a two-hour walk from the village where I lived. So I was quite a familiar figure to the countryside. I had to pass through a number of villages, everybody knew 'That's the American, that's Bobek from Těchonice who is going to high school.' And every fruit tree by the road, I knew them very well. So it was an adventure. I did not have a bicycle because it was difficult to obtain during the War. Even then my grandparents tried hard to find a bicycle, but somehow I preferred to walk. And a walk actually taught me something about perseverance: no matter what, or what weather, I will definitely go to school. During wintertime I would have to wake up by 5 o'clock; by 6 [o'clock] I would be on the road. I do particularly remember one winter, very early in the morning when it looked like this was not a day to go to school – grandmother and mother were looking out of the window and definitely saying no. But I would say yes, and I would start my journey to school... I got stuck very fast; I still could see our house, and I cried there because there was so much snow so I was falling in, and I had to get up, and [would fall] down again. But I dared to say, 'I am not going to go back and admit that they were right, I will go through this to the end.' I believe I have learned a lot about – which came to help me during the War and after the War – perseverance, don't give up."

For more on Robert Budway, visit his oral history profile at www.ncsml.org. 

Thursday, September 27, 2012

Humanities Iowa event in Des Moines, October 17


The NCSML is opening its oral history traveling exhibit, Leaving Czechoslovakia, in Des Moines Public Library Central Branch on Wednesday, October 17. 

At the opening, speakers will include Dr. Kieran Williams (Drake University), Dr. Mila Saskova-Pierce (University of Nebraska - Lincoln), Dr. Igor Tchoukarine (Macalester College) and Recording Voices & Documenting Memories interviewee Peter Vodenka.

The opening will run from 6:00pm - 8:00pm. It is free and open to the public. Leaving Czechoslovakia will remain on display at Des Moines Public Library until October 31. 

Please RSVP to Rosie Johnston by October 12 at rjohnston@ncsml.org. 

The event is co-sponsored by the Iowa International Center and Des Moines Public Library. It is made possible by a grant from Humanities Iowa, an affiliate of the National Endowment for the Humanities.

Thursday, September 6, 2012

Recording Voices & Documenting Memories in Washington, D.C.

It has been a long time since Recording Voices & Documenting Memories staff were in Washington, D.C. This August, the NCSML set out for the capital to record the stories of a number of Czech & Slovak immigrants who settled there after the Velvet Revolution in 1989. Here is a small sampling of some of the materials gathered:

Photo courtesy of Jana Kopelentova Rehak

Anthropologist and photographer Jana Kopelentova Rehak settled in the United States in 1994. In the Czech Republic she had worked as a photographer and studied at the film and photography school FAMU in Prague. She continued her studies in the United States, writing her doctoral thesis on Czech & Slovak political prisoners, whom she also photographed. Today, she lives in Baltimore and teaches at Towson and Loyola Universities:

Jana Kopelentova Rehak at home in Maryland

Ludmila Sujanova came to the United States from Kosice, Slovakia. She settled first in New York City and then Florida before coming to Germantown, Maryland. Following her interview with Recording Voices & Documenting Memories, she shared these photos from her youth in Eastern Slovakia:



While in D.C., we revisited former interviewee Juraj Slavik and rummaged through some of his old class photos from the Czechoslovak State School of Great Britain during WWII. Here’s an image from a music lesson complete with the Allied powers’ flags as classroom decoration:


In this clip from his interview with Recording Voices & Documenting Memories, Juraj remembers his school days in Great Britain during WWII:


The NCSML also met with Czech restaurant owner Jarek Mika while in Washington. Look out for another blog post about his business, Bistro Bohem, over the weeks to come:

Jarek Mika at Bistro Bohem, September 2012

… And be sure to check the NCSML’s oral history pages for each of these interviewee’s profiles and more!

Tuesday, August 14, 2012

Changes wrought by the Velvet Revolution


From left to right: Rasto Gallo, Igor Mikolaska and Peter Vaščák

In May, Isabelle du Moulin wrote to the National Czech & Slovak Museum & Library from the Bay School in San Francisco, asking to use some of our oral histories for a research project she was conducting on the Velvet Revolution in Czechoslovakia. She recently sent us her finished paper. Here are some excerpts from her work:

In 1989, a wave of protests swept across Eastern Europe. In November of 1989, the Czechoslovak people began to take action as well, demanding free elections and an end to the communist regime that had existed for more than 40 years. After less than a month of protests, the Communist government was forced to negotiate and was soon replaced by a transitional government. Václav Havel, a leader of the protest movement, was elected president the following month, becoming Czechoslovakia’s first non-Communist leader since 1948. This Velvet Revolution, named for its smooth, nonviolent, nature, changed the lives of everyone living in the country – from students, to families, to all working citizens. 

The Velvet Revolution led to a multitude of systemic changes that transformed education, migration, and the economic market in Czechoslovakia, greatly affecting the lives of people across the country… To understand the effects of the Velvet Revolution on the Czechoslovak population, one must take a closer look at the ways in which individual lives have been shaped by this event in history. 

Rasto Gallo immediately took advantage of the new academic options that became available after changes were made in the education system. Peter Vaščák, though young at the time, was profoundly impacted by the Revolution and the changes that resulted – in particular, the opening of the borders which allowed him to reunite with his father, who had left the country illegally. Tomas Votocek, a carpenter, was able to start his own company because of the privatization of business—one of many steps in the economic transition from communism to capitalism. These individuals’ perspectives each represent the larger story of each community’s collective narrative.

Rasto Gallo was born in Slovakia in 1970. He grew up in Banská Bystrica where he spent his free time playing the piano, as well as hiking and skiing in the nearby mountains. He began learning English while attending gymnázium, the equivalent to an American college preparatory high school today. Gallo was very interested in the popular Western music of the time, and it was his passion for this music that furthered his knowledge of the English language. As he says, “I wanted to know what [the artists] were singing about… I translated all their lyrics, and that’s how I really got much better at English.” After gymnázium, Gallo went on to study music education at a teacher’s college in Banská Bystrica. His first year at university was marked by the protests of the Velvet Revolution. Gallo himself was out in the streets almost every day, supporting the protest movement. Many other students as well, like Ondrej Krejci, who partook in a strike at his high school, participated in the events of the Revolution. 

For many students, it was hard to study the subjects they were passionate about before the Revolution… Afterwards, however, Gallo was able to study English, which led to many new career opportunities, both in and out of the country. These changes to the education system applied to elementary schools as well. Igor Mikolaska, who was ten at the time of the Revolution, remembers that Russian was no longer mandatory after the Revolution, and that German became an option—Igor immediately switched.

The reunification of families and even the ability to travel without fear were direct results of the Velvet Revolution, which had life-changing consequences for many people. Peter Vaščák was born in Bratislava in 1981 and grew up with his father, mother, and sister. They were living on the border with Austria, says Vaščák: “I remember the barbed wire fence and the soldiers… They were just walking [along] the fence the whole time with German shepherds and AK-47s. They were watching for people [trying] to escape.” In 1989, Vaščák’s father obtained a permit through his job as an air traffic controller which allowed him to travel to the United States for one month. He did not return. While watching the protests of the Velvet Revolution on TV, Vaščák, who lived on the twelfth floor of an apartment building, remembers yelling off the balcony, “Open the border, open the border!” He explains, “[My father] was gone, and we couldn’t get to the United States because they didn’t want to give us visas.” Vaščák’s father, like many other escapees, could not return to Czechoslovakia because he had left the country illegally. 

Matt Carnogursky left Czechoslovakia in 1983 when he booked a two week trip to Italy through a travel agency—he was 23 years old at the time, and was close to graduation at a technical university in Bratislava. Carnogursky did not return to Czechoslovakia until the Revolution, six years later. Before the Revolution, Carnogursky did not dare go back because, technically, he had committed a criminal offense. But, as he explains, “The first time we went there was literally a few weeks after the Revolution, and I could not even believe when my dad said, ‘Come back, come and visit. It’s no problem… It’s completely free, everything changed.’”

… These stories of individual experience reveal much about the impact of the Velvet Revolution. There were many more opportunities for education, travel and business. The strict laws of the communist regime gave way to new freedoms, a more relaxed civil society and, for many people, the opportunity to reunite with loved ones and fulfill dreams of travel or enterprise. The rapid response and willingness of individuals to make major changes in their lives, such as emigration, show the importance of the changes post-Revolution and indicate that many people had been waiting for their chance. The effects of these changes can still be seen and inform our understanding of the Czech Republic and Slovakia today.

Monday, July 2, 2012

Leaving Czechoslovakia Exhibit in New York City


On June 27, The National Czech & Slovak Museum & Library unveiled its oral history exhibit, Leaving Czechoslovakia, in New York City. The exhibit is at the Bohemian National Hall, 321 E 73rd Street, where it will be open to the public until July 11.



The exhibit is on display on the third floor of the Bohemian National Hall, from Monday to Friday, between 12pm and 5pm. If you are interested in watching a DVD of interview clips which accompanies the exhibit, please call (212) 988-1733 to schedule in advance.

Tuesday, May 15, 2012

Leaving Czechoslovakia Exhibit Opening in Oak Park


On Friday, May 11, the National Czech & Slovak Museum & Library (NCSML) unveiled its oral history exhibit Leaving Czechoslovakia at Oak Park Public Library in Illinois. The exhibit draws upon the first two years’ worth of interviews gathered through Recording Voices & Documenting Memories, and focuses on Cold War-era Czech & Slovak immigration to the United States.



The exhibit runs until May 27 in the library’s ‘Idea Box.’ It is free and open to the public.

Library Director Deirdre Brennan (left) with board members David Sokol and Mila Tellez

Slovak Honorary Consul Rosemary Macko Wisnosky

 Consul General of the Czech Republic in Chicago Dana Hunatova

At the exhibit opening, speeches were given by members of Oak Park Public Library’s board with a Czech connection, Mila Tellez and David Sokol. The Consul General of the Czech Republic in Chicago, Dana Hunatova, and the Slovak Honorary Consul Rosemary Macko Wisnosky also spoke.


Patriotic Slovak and Czech cupcakes were provided by the NCSML Guild. They proved to be something of a fashion statement:



Click here for more information about Leaving Czechoslovakia at Oak Park Public Library.

Wednesday, May 2, 2012

Leaving Czechoslovakia Exhibit Preview


Since January 2012, the Recording Voices & Documenting Memories team has been working to assemble a traveling exhibit which presents some of the highlights of the oral history project so far.

The exhibit, Leaving Czechoslovakia, will debut at Oak Park Public Library on May 11, 2012. It will run until May 27.

The exhibit focuses on Cold War-era Czech & Slovak immigration to the United States, and is split into three sections: the first presents some of the reasons why Czechs and Slovaks emigrated, the second deals with how Czechs and Slovaks made it to the United States and the third looks at what happened next.

The exhibit consists of display panels with photographs and quotes, and a DVD in which 20th-century Czech & Slovak émigrés to America present their stories in their own words.

Here are a couple of the clips you will see in the second section of the exhibit, in which interviewees discuss how they left Czechoslovakia:

Karel Ruml was raised in Nymburk, Bohemia. In 1951, he and a group of accomplices hijacked a train in order to cross the border into West Germany:



Jiri Pehe, meanwhile, left Czechoslovakia with his wife in 1981. The pair traveled to Yugoslavia, where they succeeded in persuading two Austrian tourists to help them across the border into Austria:



The opening reception for Leaving Czechoslovakia will be held at Oak Park Public Library on May 11 at 7pm. It is free and open to the public, though guests are asked to RSVP to Leah Wilson (lwilson@ncsml.org) by May 9. The exhibit will run until May 27 and then go on display in New York City in June. 

Thursday, April 26, 2012

Czech and Slovak Resistance to Communism: An Individual Matter

Poster calling for the dissolution of People's Militias, Prague 1989

In the last of our series of posts from Utah State University, Recording Voices & Documenting Memories presents the work of history student Kate Rouse DuHadway who, in this essay, reflects upon Czech and Slovak resistance to communism:

When we in the United States think of political or military resistance, especially resistance to communism, we might think of stone-faced fighters, governments-in-exile, or clandestine opposition groups. Not all resistance to communism was so brazen, however, nor typical of what we in the United States might normally associate with resistance. By analyzing a few of the oral histories collected by the National Czech & Slovak Museum & Library, I will show how many acts and attitudes such as religious and individual expression, which we in the West today may consider passive or harmless, became a means of resistance for ordinary Czechs and Slovaks during the years of what Vaclav Havel refers to as “post-totalitarianism” in the former Czechoslovakia.

Susan Mikula with her mother, sister and father Jozef

Even before Victorious February and Czechoslovakia's official transformation into a communist state, Susan Mikula said her father, an exiled member of the Tiso government, began working with the OSS (the forerunner of the American CIA), to oppose communism and undermine the new regime in whatever way he could. Headed by Catholic priest and right-wing politician Jozef Tiso, the short-lived government of Slovakia proclaimed its independence from the Czech half of the republic in March 1939, under pressure from Hitler.  After the Nazi defeat, Tiso was tried and executed in Czechoslovakia in 1947,  while many members of his former government fled to Austria, including Jozef Mikula.  As the communists rapidly gained political traction in post-war Czechoslovakia, Mikula founded the Biela Legia around that time with Jozef Vicen. The Biela Legia, or white league, was an underground Czech and Slovak resistance organization based in Austria, which gathered intelligence for the West and arranged for the escape of political prisoners,  and through which Susan Mikula, her mother and sister also escaped through Austria to the United States.  Jozef Mikula's was a bold and brazen form of political resistance, for which his wife and daughters suffered dearly under the regime, and would have suffered more had they not escaped.

 Helena Fabry at Ludwigsburg refugee camp

Helena Fabry, a journalist in Prague during the early years of communism in Czechoslovakia, exercised a more subtle form of resistance as the ethics of the new regime conflicted with the ethical considerations of her job. Before the end of WWII, while the Nazis still occupied Czechoslovakia, Edvard Benes' government-in-exile had predetermined the exile of ethnic Germans and Hungarians (all except the ones who had openly resisted the occupation) from the country. In order to punish “Nazi criminals, traitors, and their abettors,” Benes issued a decree in June 1945 establishing “Extraordinary People's Courts,” comprised of a professional jurist and four lay associates. Because they were nominated by the national committees, which were highly influenced by the Czech Communist Party, the People's Courts became a means by which the communists conveniently disposed of political opponents, and protected party members who had been true conspirators and collaborators with the Nazis.  

Fabry described her direct experience with the so-called People's Courts in her interview with the National Czech & Slovak Museum & Library.   After a year living in Prague and writing for the Czech newspaper Svoboda Slova, Fabry was sent to the small town of Louny to supply content for the localized last page of the Slova. As part of her job, she attended many of the People's Court trials, where she said local farmers were being handed harsh sentences for so-called “crimes against the republic,” which could constitute anything from “having one more goose than they were supposed to have,” in Fabry's words, or because “they didn't return the proper amount of grain which they were supposed to give to the state, to the supply office.”

“It didn't need to be true,” Fabry said in her interview. “It was strictly political abuse, ... making the people afraid. And the judgments were swift and fast, and sentences were harsh and immediate. Even prison terms, the forfeiting of, confiscating of the property, or at least harsh fines. I could not believe that something like that, such abuse of power, was possible, and abuse of people. So I wrote article after article about it, and that, of course, didn't please the communists really at all.”

Because of her articles, Fabry said she was told by the city of Louny to leave town and never come back. Upon her return to Prague, she received a notice after a few days that she was officially expelled from the association of journalists, and her professional license was revoked. When she had first come to Louny on assignment from her editor-in-chief in Prague, Fabry did not say that she set out to actively resist communism, but as her experience with the communist-controlled People’s Courts increasingly soured her view of the party and its actions, she became one of the first to resist in the way that Vaclav Havel described in his 1978 essay: she sought to “live within the truth. ” As the local communist leaders sought, in Fabry's view, to create a facade of intimidation, to create the “crust of lies” that Havel described within their own town, Fabry's actions became a real threat. She was attempting to break through the facade, to tip the row of carefully placed dominoes that posed as an iron wall of repression. Later, she resisted by learning code and passing along secret messages for an underground group, but she began her dissent as a natural reaction to something she perceived as inherently unjust. Unarmed and initially apolitical, she resisted by choosing the value of truth above the value of “building socialism.”

 George Mesko's wedding photo, 1960

George Mesko, a medical doctor raised in the Catholic church, resisted the establishment in communist Czechoslovakia simply by choosing to get married in the Catholic church, and by having his children baptized in secret. According to him, “in secret” meant traveling to Budapest in the case of his wedding, or to a small town in the countryside in the case of his children's baptisms, finding the church and knocking the priest's door, then having the priest perform the ceremony with the priest's  housekeeper acting as godmother. As a student living in a Catholic boys' dormitory in 1950, Mesko witnessed first-hand the infamous raids on nunneries and monasteries, where thousands of nuns, monks and priests were imprisoned or sent to labor and internment camps.  In his own dormitory, Mesko said two priests, a brother and the nuns were removed over a period of two to three years, and he described the dorms as gradually being “infiltrated” by “Martians,” his term for both communists and girls. He said some of the clergy chose to assimilate to the communist party and its views in the interest of self-preservation, in the same vein as Havel's green grocer, who decides to display a “Workers of the World, Unite!” slogan in his window to protect himself within the system.  But Mesko had very little respect for those clergymen, and he claimed that students did not listen to them because of their communist sympathies. Like Jozef Mikula and Helena Fabry, Mesko was a communist resistor. Instead of working for the CIA or passing along secret messages, however, Mesko's resistance was comprised of the simple and seemingly unassuming acts of having a church wedding and having his children baptized. By displaying his individuality and belief in something outside of a system that allowed for neither individuality nor allegiance to groups or organizations outside of itself, Mesko was as much a resistor and a perceived threat to the system as Helena Fabry.

Although it placed him outside of the established system, which at that time provided sustantial benefits for those who would simply play the game, Mesko pursued his religion because it was an integral part of his individual identity. To give that up would be to give up an important part of himself. “It's difficult to say, but when you're growing up with this heritage and you see the morality which originally comes with that, you know, it's part of your ego that you are trying to be a decent human being,” Mesko said of his Catholic background. “I'm not saying that who(ever) is not a church-goer is not a moral person, … but I felt that it's kind of very important that we stay with our tradition.”

From the oral histories cited in this paper, one can see that individual Czechs and Slovaks had many reasons, and many methods of resistance to the “post-totalitarian” regime. In a political ideology that denied individuality, the very expression of that individuality became, in Havel's eyes, one of the primary means of resistance.  From the interviews of Susan Mikula, Helena Fabry, and George Mesko, one can see that for each of them, the means of resistance were highly individual. For Jozef Mikula, it was political and public. For Helena Fabry, it was ideological and subversive, and for George Mesko, it was personal and private. Each individual, especially Fabry and Mesko, seemed to start down the path of resistance with a value (such as truth or tradition) that they deemed to be more important than the ideology of communism, and which, to them, superseded the social pull to conform. If placed in a political environment that would have tolerated extra-political values and loyalties, their actions do not seem revolutionary or clandestine. In a system that aimed to “subordinate society to the state, ” however, even simple acts of free expression and individuality became genuine threats to the regime. Just as Havel's green grocer, who, by refusing to display the party slogan in his window, refused to play into the facade, and by so doing, undermined the very core of the regime's legitimacy.

- The National Czech & Slovak Museum & Library would like to thank Utah State University, and specifically Dr. Shawn Clybor, for making this project possible.